|
|
District Court in Bardejov
9 March 2007 [1Cb/381/2006]
JUDGMENT IN THE NAME OF THE SLOVAK REPUBLIC
The District Court in Bardejov, deciding by a single judge, JUDr. Jana Dubrivska, in the case of Plaintiff K. B.n. T.P. [Seller], with its registered office in ul. F.P., Republic of Poland …, represented by attorney JUDr. I.P.G., versus Defendant M. M., G. K. [Buyer], with its registered office in ___, B. [Slovak Republic] …, regarding payment of 5,000.- Polish zloty [PLN] and appurtenances
h a s d e c i d e d a s f o l l o w s:
The [Buyer] is obliged to pay to the [Seller] the sum of 5,000.- PLN and interest of 14.5 % annually:
On the sum of 19,188.- PLN for the period from 23 November 2004 until 3 January 2005; On the sum of 9,188.- PLN for the period from 4 January 2005 until 31 May 2005; On the sum of 7,000.- PLN for the period from 1 June 2005 until 9 June 2005; On the sum of 5,000.- PLN for the period from 10 June 2005 until payment
Everything within fifteen days after the judgement comes into force.
The Court dismisses the case in the remaining part.
The [Buyer] is obliged to pay to the [Seller] a sum of 25,196.- Slovak koruna [Sk] as a reimbursement of costs of the proceedings within fifteen days after the judgment comes into force on the account of legal counsel of the [Buyer] JUDr. I.P.G.
REASONING
The [Seller] claimed in the proceedings, by its action filed with the court on 20 November 2006, its right to payment of 5,000.- PLN with interest of 14.5% annually:
- On the sum of 19,188.- PLN for the period from 23 November 2004 until 3 January 2005; - On the sum of 9,188.- PLN for the period from 4 January 2005 until 31 May 2005; - On the sum of 7,000.- PLN for the period from 1 June 2005 until 9 June 2005; - On the sum of 5,000.- PLN for the period from 10 June 2005 until payment and reimbursement of costs of the proceedings, since the [Buyer] did not pay the residual part of purchase price for goods delivered by the [Seller].
The [Seller] justified its claim by stating that it delivered the goods to the [Buyer], who received them with enclosed invoice no. 1176/04/MG of 15 November 2004 for the sum of 19,188. - PLN due on 22 November 2004, The [Buyer] paid this invoice partially in sum of 10,000.- PLN on 3 January 2005, in sum of 2,188.- PLN on 31 May 2005 and in sum of 2,000.- PLN on 9 June 2006. The [Seller] claimed non-payment of the residual part of the purchase price in the amount of 5,000.- PLN and evidenced that it prompted the [Buyer] to pay this sum by letter of 12 July 2005.
With reference to section 41 part 2 of the Slovak Civil Proceedings Code (hereinafter referred to as “CPC”), the court qualified this motion as a partial withdrawal of the action.
According to sec. 96 part 1 CPC, the plaintiff can withdraw its claim partially or in its entirety. If it withdraws the action in its entirety, the court will stay the proceedings. If it withdraws the action partially, the court will stay the proceedings with respect to this part.
According to sec. 96 part 3 CPC, the defendant cannot prevent staying of the proceedings in case of withdrawal, if this withdrawal was performed before the opening of the court proceedings, or in case of divorce proceedings, proceedings on nullity of matrimony or proceedings on determination of whether matrimony exists or not.
Since the action was withdrawn by the [Seller] before opening of the court proceedings with respect to payment of interest of 14.5 % annually on the sum of 5,000. - PLN for the period from 10 June 2005 to 9 June 2006, the court stayed the proceedings with respect to this part with reference to sec. 96 part 1, 3 CPC.
The court gathered evidence by interrogation of the [Seller] represented by its attorney, reading documents attached to the action consisting of the invoice including VAT no. 1176/04/MG of 15 November 2004 for the sum of 19,188.- PLN due on 22 November 2004 in its Polish original and official Slovak translation, bank records of [Seller]’s bank account from 3 January 2005, 31 May 2005 and 9 June 2005, record from Polish Companies Register identifying the [Seller], record from Slovak Trade Register identifying the [Buyer] and [Seller]’s written motion of 12 February 2007 and thereby investigated this factual situation:
The [Seller] has its registered office in the Republic of Poland; the [Buyer] has its place of business in the Slovak Republic. This constitutes a relationship with international aspect and the court therefore had to examine its jurisdiction to try and decide this case and to determine the applicable law in order to qualify the [Seller]’s claim.
Under sec. 2 of act no. 97/1963 Coll. on international private and procedural law as amended, the provisions of this act can only be used, unless a particular international convention ratified by the Slovak republic or an act created to implement such convention, stipulates otherwise.
Under article 37 part 1 of the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and People’s Republic of Poland on legal aid and cooperation in civil, family, labour and criminal relationships published in Collection of Acts as no. 42/1989 Coll., contractual relationships between parties from these states will be governed by the law of the country where the contact has been concluded, unless the parties have chosen a different law to be applicable to their relationship. In these matters, the jurisdiction of the court of the defendant’s registered office of domicile is established, if the defendant has assets in this country.
The [Buyer] has its place of business in Slovakia and under the contract of sale, the goods were delivered to the [Buyer] in Slovakia and therefore with respect to the abovementioned article 37 part 1 of the Treaty, Slovak courts have jurisdiction to try and decide this case.
The subject matter of this case is a payment of the purchase price. Each party has its registered office or place of business in different State.
Under sec. 756 of the Slovak Commercial Code, the provisions of this Code will be used, unless particular international convention ratified by the Slovak Republic and published in Collection of Acts stipulates otherwise.
Contracts of sale concluded by parties with their place of business in different states, if these states are parties to the Convention, will be governed by the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (hereinafter referred to as the “Convention”), published in Collection of Acts as number 160/1991 Coll.
The [Seller] has its registered office in the Republic of Poland and the [Buyer] must have been aware of this fact, since it was expressly stated on the invoice no. 1176/04/MG, which was originally drawn in Polish language. The [Buyer] has its place of business in Slovakia. Both these States are parties to the Convention and there was no evidence that the contractual parties intended to exclude application of this Convention to their relationship and therefore the Convention shall be applied.
- Under article 11 of the Convention, a contract of sale need not be concluded in or evidenced by writing and is not subject to any other requirement as to form. It may be proved by any means, including witnesses.
- Under article 30 of the Convention, the seller must deliver the goods, hand over any documents relating to them and transfer the property in the goods, as required by the contract and this Convention. The buyer must pay the price for the goods and take delivery of them as required by the contract and this Convention (article 53 of the Convention).
- Under article 59 of the Convention, the buyer must pay the price on the date fixed by or determinable from the contract and this Convention without the need for any request or compliance with any formality on the part of the seller.
- Under article 78 of the Convention, if a party fails to pay the price or any other sum that is in arrears, the other party is entitled to interest on it.
- Under article 7 of the Convention, questions concerning matters governed by this Convention which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which it is based or, in the absence of such principles, in conformity with the law applicable by virtue of the rules of private international law.
Under sec. 155 part 2 b) CPC, the term of the judgment awarding pecuniary performance may be denominated also in foreign currency where the circumstances permit, provided that one of the parties is an exchange non-resident of the State.
Under sec. 2 of act no. 202/1995 Coll. (the Foreign Exchange Act) an exchange resident of the state is a legal person with its registered office in Slovakia or a natural person with its domicile in Slovakia and also a subsidiary of an exchange resident located abroad. An exchange non-resident of the state is a legal person or a natural person which is not an exchange resident.
With reference to the evidence gathered, taking into consideration the abovementioned provisions of the Convention, the court concluded that the claim asserted by the [Seller] in its action is justified in its entirety. The court therefore on 9 March 2007 pronounced the judgment and thereby bound the [Buyer] to pay to the [Seller] a sum of 5,000.- PLN and, because of the [Buyer]’s default with its payment, also interest as is specified in the judgment. The [Buyer] was obliged under the contract of sale to pay the purchase price to the [Seller] by a bank transfer by 22 November 2004, as was specified in the invoice. The [Buyer] failed to duly fulfil this obligation and on time and was in default with payment of this sum from the first day after the date of maturity prescribed in the invoice. The [Buyer] is therefore obliged to pay interest on this sum, as is specified in this judgment.
Instruction: An appeal against this judgment must be filed via the District Court in Bardejov within fifteen days of its receipt.
JUDr. Jana Dubivska, Judge |
|
|
||